Deskripsi Kemampuan Berbicara Penutur Asing Level 0 dengan Menggunakan Meaningful-Chunks of Text pada Materi Survival Language

  • Aprilia Kristiana Tri Wahyuni Universitas Atma Jaya Yogyakarta
Keywords: Bahasa Indonesia untuk Penutur Asing (BIPA), Meaningful Chunks of Text (MCT), survival language, Level 0

Abstract

Penggunaan bahasa Indonesia dalam kehidupan sehari-hari oleh penutur asing merupakan tujuan utama dari proses pembelajaran Bahasa Indonesia untuk Penutur Asing (BIPA). Namun, adanya gap yang muncul di antara kemampuan pemelajar dengan kebutuhan berkomunikasi dalam situasi riil membuat pengajar diharuskan menciptakan materi yang dapat menjembatani kedua hal tersebut. Sebagai pengajar, bagaimana mereka harus membantu mengembangkan kemampuan pemelajar Korea dan materi dengan pendekatan yang bagaimana yang  sesuai dengan keadaan mereka yang hanya memiliki waktu belajar yang singkat. Maka muncullah MCT. Meaningful-chunks of text (MCT) dijadikan jembatan untuk dapat mengatasi gap dari kemampuan pemelajar berbahasa ibu bahasa Korea, yang sama sekali tidak memiliki kemampuan dasar bahasa Indonesia, dan keharusan berkomunikasi di dalam setting natural. Penelitian ini bertujuan untuk melihat apakah materi survival language dengan menggunakan pendekatan MCT dapat membantu meningkatakan kemampuan berkomunikasi dari para pemelajar Korea. Penelitian ini menggunakan metode observasi di beberapa tempat umum seperti restoran, kafe, pasar tradisional, dan pusat perbelanjaan BIPA. Observasi dilakukan peneliti setelah peneliti menciptakan kelas bahasa, hal mana para pemelajar Korea dibekali materi survival language berupa MCT sehingga pemelajar tidak membutuhkan waktu yang panjang untuk dapat berkomunikasi dalam bahasa Indonesia. Hasil penelitian ini menggambarkan bahwa pembelajaran BIPA menggunakan MCT dapat meningkatakan kemampuan berkomunikasi dalam bahasa Indonesia para pemelajar berbahasa Korea dalam lingkungan riil. Materi survival language dengan pendekatan MCT dirasa dapat membantu pemelajar Korea dalam berkomunikasi dengan sederhana di dalam situasi yang riil. Dengan materi ini juga mereka memiliki pengetahuan bahasa Indonesia yang cukup walaupun hanya belajar dalam waktu yang sangat singkat.

References

Ary, D. et al. (2010). Introduction to research in education (8th Ed). Belmont: Wadsworth Cengage Learning. Cambridgeenglish.org. International language standards. Diakses pada 15 Januari 2021, dari https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/cefr/

Chaer, A. (2009). Fonologi bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Garcia, et al. (2006). Survival language learning syllabuses revisited: a customized functional-notional approach. Porta Linguarum, 5, 109-128.

Kadota, S. (1982). Some psycholinguistic experiments on the process of reading comprehension. Journal of Assumption Junior College, 9, 49–70.

Kadota, S., & Tada, M. (1992). Eibun oyobi nihonbun no dokkai to shoritani [Reading comprehension and processing units in English and Japanese]. Annual Bulletin of Research Institute for Social Science, 22, 137–153.

Kadota, S., Yoshida, S., & Yoshida, H. (1999). Dokkai niokeru shoritani—Eibun no teijitani garikaido oyobi shorijikan ni oyobosu eikyo [Processing units in EFL reading: An effect of presentation units on comprehension rate and time]. Annual Review of English Language Education in Japan, 10, 61–71.

Krashen, S.D. (1981). Second language acquisition and second language learning. California: University of Southern California.

Merchant, J. (2013). Voice and ellipsis. Linguistic Inquiry, 44, 77-108.

Muliastuti, L. (2017). Bahasa Indonesia bagi penutur asing: acuan teori dan pendekatan pengajaran. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia.

Nation, P., & Crabbe, D. (1991). A survival language learning syllabus for foreign travel. System. 19, 191-201.

Schreiber, P. A. (1991). Understanding prosody’s role in reading acquisition. Theory into Practice, 30, 3, 158-164.

Shin, J., Kiaer, J., & Cha, J. (2013). The Sounds of Korean. New York: Cambridge University Press.

Song, J. J. (2009). The korean language. New York: Routledge.

Weinreich, U. (1968). Language in contact: finding and problem. Paris: Mounton The Hauge.

Published
2020-12-30
How to Cite
Wahyuni, A. K. T. (2020). Deskripsi Kemampuan Berbicara Penutur Asing Level 0 dengan Menggunakan Meaningful-Chunks of Text pada Materi Survival Language. PROLITERA: Jurnal Penelitian Pendidikan, Bahasa, Sastra, Dan Budaya, 3(2), 139-149. https://doi.org/10.36928/jpro.v3i2.721
Section
Articles